Friday, January 3, 2014

14th International Conference in Lucknow

I was honored to be a part of the 14th International Conference of the Chief Justices of the World ( 11th to 17th December, 2013) in Lucknow as a Spanish & French Interpreter . It is my consecutive 4th time to work there with the chief justices. This time, the judges came from Argentina, Costa Rica, Bolivia, Nicaragua, Ecuador, Peru, Chile, Paraguay, Brazil, Congo, Comoros, Ghana, Tchad, Madagascar, Lebanon, Tunisia etc.
Me with Sra. Patricia Gonzales, Paraguay & her husband

With our team of Spanish & French, we had to attend simultaneous interpretation in auditorium box, consecutive interpretation on the auditorium stage, parallel session discussion and question-answer session in Conference halls and TV interviews. As, most of the interpreters of our team has previous experience to work there and I'm one of the most experienced interpreters in this conference, we didn't have to struggle to get accustom with the type of job, though this is one of the toughest job in language sector.  For me, it's a get together of  every year with the respected judges and friendly officials of the organization.
Me with Ana Maria Conde, Argentina and Sumit

This time, I was very involved with Argentinian judges, so, I had to skip the TV interviews, I was only parallel sessions from 14th to 16th December, and simultaneous interpretation in box. It is a nice experience to be a part in the conference and obtain more specific knowledge of the judicial sector.
Me with Juan Manuel Matera & Edgardo Bello, Argentina


No comments:

Post a Comment